現在の位置

For foreign residents in Ikeda 外国人市民の方へ

IMC NIHONGO SALON(IMCにほんごサロン)

IMC opens IMC Nihongo Salon(Japanese language class). Thursday class opens every Thursday from 10 to 11:30am, studying mainly on conversation and participation fee(drink fee) is 300 yen per month. Baby sitting available. No reservations required. Saturday class opens every Saturday(except for the second Saturdays) from 1:30 to 3pm, classroom style and participation fee(drink fee) is 60 yen per day. Please feel free to come.

池田市国際交流センターではIMC日本語クラスを開催しています。木曜クラスは毎週木曜日午前10時から11時30分まで、会話中心のクラスで、参加費は月300円(お茶代)、保育付きで予約不要です。土曜クラスは毎週土曜日(第2土曜日を除く)午後1時30分から3時まで、教室形式のクラスで、参加費は1回60円(お茶代)です。お気軽にご参加ください。

IMC NIHONGO SALON(PDF:744.3KB)

TBY-To Be Yourself 外国にルーツを持つこどもの居場所

TBY is the place for the children from primary school to junior high school with foreign backgrounds where they get supports with Japanese skills, their school homework. TBY also provides some fun activities for them to enjoy. IMC opens TBY from 10:00 to 11:30 every Saturday except for the second Saturday every month. Please apply through a class teacher of the attending school.

TBYとは外国にルーツを持つ小学生から中学生の子どもたちが集まり、日本語の勉強をしたり宿題を手伝ってもらったりみんなで遊んだりする場所です。IMCでは毎週土曜日(毎月第2土曜日を除く)の午前10時から11時30分までTBYを開催します。学校の担任の先生を通して申し込んでください。

ToBeYourself(PDF:1.4MB)

Consultation for foreign women(外国人女性向け相談会)

IMC opens consultation for foreign women from 11:30 to 13:30 on the third Thursday every month. English, Chinese and Korean interpreter is available.  No reservations required.  Please feel free to come.

池田市国際交流センターでは毎月第3木曜日午前11時30分から午後1時30分まで外国人女性向け相談会を開催しています。(英語、中国語、韓国語の通訳可)予約不要ですので、お気軽にお越しください。

 

 

 

The Ikeda Multilingual Newsletter(English, Chinese, Korean, Indonesian, Japanese with Furigana) 池田くらしの情報(英語、中国語、韓国・朝鮮語、インドネシア語、ふりがな付き日本語)

We issue the Ikeda Multilingual Newsletter every two months for the residents who do not understand Japanese very well. We will provide valuable information as well as part of articles carried in Ikeda Koho, Ikeda monthly official newsletters, translated into English,Chinese and Japanese with Furigana. The newsletters are available at the 1st-floor lobby of the City Hall, Municipal Library, Ishibashi Plaza, and the Health and Welfare Department Center. 

「池田くらしの情報」は、2ヶ月に1回、「広報いけだ」の記事の一部や外国人市民の皆さん向けの情報を、英語、中国語、韓国・朝鮮語、インドネシア語、ふりがなつき日本語で提供しています。「池田くらしの情報」は市役所1階ロビーや、図書館、石橋プラザ、保健福祉総合センターなどに設置しています。
 

Newsletter 12-1(PDF:8.7MB)

Volunteer Interpreter Dispatch System 通訳ボランティア派遣制度

This system is to dispatch volunteer interpreters to administration organizations, welfare institutions and schools in order to aid foreign residents with limited skill in Japanese.

 この制度は、日本語が不自由な外国人市民を支援するため、市役所などの行政窓口、福祉施設、学校などに、通訳ボランティアを派遣する制度です。

Ikeda City Multi-language Living Guide 池田市多言語版生活ガイド

This guide in Japanese, English, Chinese and Korean contains information for foreign people living in Ikeda City. Since the guide provides information mainly on Ikeda City, we recommend you to check the Osaka Foundation for International Exchange’s (Essentials for Living in Osaka) which contains general information common for all of Osaka Prefecture.

このガイドは池田市に住まれる外国人の方のために、生活情報を日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語で作成しています。主に池田市での情報について載せていますので、一般的な情報・大阪府内で共通する情報などは「大阪生活必携」(大阪府版生活ガイド)でもご覧になられることをお勧めします。

英語English2014(PDF:697.4KB)

中国語Chinese2014(PDF:1.1MB)

韓国・朝鮮語Korean2014(PDF:948.2KB)

日本語Japanese2014(PDF:1.3MB)

International Exchange Groups in Ikeda 市内の国際交流団体

市内国際交流団体紹介

Information of events by international exchange groups in Ikeda市内国際交流団体によるイベント情報

Others その他

池田市世界に誇れる安全で安心なまちづくり条例について

リンク集

Essentials for Living in Osaka 大阪生活必携

Essentials for Living in Osaka 大阪生活必携

Information for foreign residents and visitors(Osaka Foundation of International Exchange)
Information Service, Medical Information Guide, Japanese Classes, Emergency and Disaster Information, Employment Support etc          外国人のための生活情報(公益財団法人大阪府国際交流財団)
外国人相談事例集、医療情報ガイド、日本語情報、災害情報、就職情報など
 

Living guide for foreigner 外国人のための生活情報(OFIX 公益財団法人大阪府国際交流財団)

Multilingual Living Information (Council of Local Authorities for International Relations)多言語生活情報(一般財団法人自治体国際化協会)
 

Multilingual Living Information 多言語生活情報(CLAIR 一般財団法人自治体国際化協会)

Potal Site on Policies for Foreign Residents 定住外国人施策ポータルサイト

Portal Site on Policies for Foreign Residents 内閣府定住外国人施策ポータルサイト

お問い合わせ
池田市 市民生活部 人権・文化国際課
〒563-8666
池田市城南1丁目1番1号 池田市役所7階
(人権・男女共同参画)電話:072-754-6231
(文化国際)電話:072-754-6232
市民生活部人権・文化国際課へのご意見・お問い合わせ

「Adobe Reader(Acrobat Reader)」ダウンロード PDFファイルを閲覧するには「Adobe Reader(Acrobat Reader)」が必要です。お持ちでない方は、左記の「Adobe Reader(Acrobat Reader)」ダウンロードボタンをクリックして、ソフトウェアをダウンロードし、インストールしてください。